SEOUL ACADEMY

  お申込み 無料入門

コースメニュー

韓国語無料入門コース

初級・中級・上級 一般コース

春季・夏期・秋季・冬季 正規コース

初級・中級・上級 会話コース

2ヶ月でマスターする 初級・中級文法コース

短期間でマスターする 初級・中級短期集中コース

韓国語作文コース

韓国語能力試験対策コース

発音コース

翻訳・通訳コース

韓国事情コース

ビジネスコース

高級読解コース

 

ブログ

 

HOME»  ブログ記事一覧»  NEWS»  Vol.647 『13과 토모미의 한국여행 (13課 智美の韓国旅行)』 김재욱

Vol.647 『13과 토모미의 한국여행 (13課 智美の韓国旅行)』 김재욱

Vol.647 『13과 토모미의 한국여행 (13課 智美の韓国旅行)』 김재욱

『13과 토모미의 한국여행 (13課 智美の韓国旅行)』
 
다음 주부터는 드디어 방학이닷!! 너무 기쁘다.
来週からはいよいよ夏休みだ!とても嬉しい。
 
나는 영수하고 학교 친구들과 함께 안동에 가기로 했다.
私はヨンスと学校の友達と一緒に安東(アンドン:大韓民国慶尚北道の中部にある市)に行くことにした。
 
우선 인터넷에 ‘안동 여행’이라는 키워드로 검색을 했더니 정말 많은 정보가 나왔다.
まず、インターネットにて‘安東旅行’というキーワードで検索をしたところ、多くの情報があった。
 
그 중에 적당한 숙소를 찾아보기로 했다.
その中でよい宿泊施設を探してみることにした。
 
한국의 숙박 업소는 크게 호텔, 모텔, 여관으로 나눌 수 있다.
韓国の宿泊施設は大きく分けてホテル、モーテル(部屋にトイレやシャワーあるいは浴室の設備がある韓国式旅館)、旅館に分けることができる。
 
호텔이 제일 좋은 것이고 점점 시설이나 서비스의 질이 낮아진다.
ホテルが一番良い宿泊施設で、ホテルの次からは施設やサービスの質が下がっていく。
 
대신 값도 점점 싸 진다.
代わりに宿泊代も安くなる。
 
외국에서 잠깐 여행을 온 것이라면 게스트 하우스도 괜찮다.
ちょっとした旅行であれば、ゲストハウスもよいと思う。
 
요즘에는 팬션이 많다고 한다.
最近では、ペンションが多いという。
 
팬션은 일반 주택을 별장 느낌으로 예쁘게 지어놓고 숙박객을 받는 숙소의 한 형태이다.
ペンションは一戸建ての一般住宅を別荘感覚できれいに建てて、宿泊客を受ける宿泊施設の形態である。
 
우리는 인터넷상에서 전화번호를 알아내고, 예약을 한 후에 돈을 송금했다.
私たちは、インターネット上での電話番号を調べ、予約をした後、お金を送金した。
 
이것으로 숙박 예약 완료!!
これで宿泊予約完了!
 
그리고 그 다음에는 교통편 예약! 난 안동 쪽에도 KTX가 가는 줄 알았는데, 오히려 버스가 더 편하게 갈 수 있었다.
そして、その次には交通予約!私は安東にもKTXが行くと思った、むしろバスが楽に行くことができた。
 
그래서 버스를 타기로 했다.
それでバスに乗ることにした。
 
영수가 버스 표는 미리 안 사도 될 거라고 해서 출발 시간만 확인하고 표는 당일날 사기로 했다. 조금 불안한데?ㅠㅠ
ヨンスがバスの切符は、事前に買わなくてもいいと言ったので、出発時間だけ確認しての切符は、当日の買うことにした。少し不安?
 
한국에는 버스들이 모이는 터미널이 있다.
韓国では、バスが集まるターミナルがある。
 
서울에도 남부 터미널과 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇게 세 군데의 터미널이 있다.
ソウルにも南部ターミナルと高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。
 
행선지에 따라 출발지도 달라진다.
行き先によって出発地も違ってくる。
 
일본에서는 이렇게까지 버스가 많이 모여 있는 터미널을 본 적이 없기 때문에 깜짝 놀랐다.
日本では、ここまでのバスが多く集まっているターミナルを見たことがないのでびっくりした。
 
우리는 표를 사고, 승강장으로 가서 버스를 탔다.
私たちは、切符を買い、乗り場に行ってバスに乗った。
 
안동 여행은 정말 즐거웠다!!^-^

安東旅行は本当に楽しかった!^  -  ^
 
한국 사람들은 국내 여행도 많이 하지만, 해외 여행도 많이 한다.
韓国の人々は、国内旅行も多くするが、海外旅行もたくさんする。
 
특히 요즘에는 원이 비싸기 때문에 해외 여행을 더 많이 하는 편이라고 한다.
特に最近では、ウォン高なので、海外旅行をもっとたくさんする方だという。
 
한국의 대표적인 여행지로는 제주도, 설악산, 강원도 인근의 청평, 양평 등이 있다.
韓国の代表的な観光スポットには、済州島、雪岳山(ソルアクサン)、江原道近くの清平(チョンピョン)、楊平(ヤンピョン)などがある。
 
모두 경치가 아름다운 곳들이라고 한다.
すべて景色が美しい所だという。
 
여름에는 해수욕장을 찾아 강원도 쪽이나 부산 쪽으로 여행을 많이 떠난다고 한다.
夏には海水浴場を見つけるため、江原道や釜山に向かって多くの人が旅をするようだ。
 
지방을 여행하면서 서울과는 또 다른 재미를 느꼈기 때문에 다음에는 지방으로도 꼭 여행을떠나보고 싶다.
地方を旅しながら、ソウルとは違った楽しみを感じたので次回は地方にも必ず旅に出てみたい。
 
한국 제2의 도시라는 부산으로 가 볼까?
韓国の第2の都市といわれる釜山に行ってみようかなぁ?
 
다음에는 혼자서 인터넷을 검색하고, 정보를 모아서, 혼자 힘으로 숙소도 예약해 보고 싶다.
次は、一人で、インターネットを検索し、情報を集めて、自力で宿も予約してみたい。
 
그렇게 될 때까지 한국어 공부 파이팅!! 
そうなるまで韓国語の勉強、頑張るぞ!! 

2019-03-11 21:23:04

NEWS