SEOUL ACADEMY

  お申込み 無料入門

コースメニュー

韓国語無料入門コース

初級・中級・上級 一般コース

春季・夏期・秋季・冬季 正規コース

初級・中級・上級 会話コース

2ヶ月でマスターする 初級・中級文法コース

短期間でマスターする 初級・中級短期集中コース

韓国語作文コース

韓国語能力試験対策コース

発音コース

翻訳・通訳コース

韓国事情コース

ビジネスコース

高級読解コース

 

ブログ

 

HOME»  ブログ記事一覧»  NEWS»  Vol.697 『봄을 타다 (春を感じる)』 한현주

Vol.697 『봄을 타다 (春を感じる)』 한현주

Vol.697 『봄을 타다 (春を感じる)』 한현주

요즘 뉴스에 가장 주목받고 있는 ‘코로나 바이러스’ 틈을 타고 부끄러운 듯 봄이 다가왔습니다. 봄의 따뜻한 기온 덕분에 몸도 나른해지고 낮시간에는 졸리는 춘곤증도 생겼습니다. 봄을 타기 시작한 것 같습니다.
最近ニュースで一番注目されている 「コロナ・ウイルス」の隙から、恥ずかしそうに春が近付いてきました。春の暖かい気温のおかげで、体がだるくなり、昼間は眠くなるという「春困症」も出てきました。もう春を感じています。
 
한국 전통 가곡 중에 1930년대에 작곡된 ‘봄 처녀(이은상 시, 홍난파 곡)’라는 곡이 있습니다. 그 가사 내용을 보면
「봄 처녀 제 오시네. 새 풀 옷을 입으셨네. 하얀 구름 너울 쓰고 진주이슬 신으셨네 … 」 봄이 되어 예쁘게 차려 입고 나서는 설레는 여자의 모습이 그려졌습니다. 남자가 아니라 여자가 말입니다.
韓国の伝統歌曲の中に、1930年代に作曲された「春の乙女(イ·ウンサンシ詩、ホン·ナンパ曲)」という曲があります。その歌詞の内容は、「春の乙女、ちょうど春分の日に来るね。新しい草の服を着たね。白い雲をかぶって、真珠の露を履いていたね… 」春になってきれいに着飾って出かける、ときめく乙女の姿が描かれました。男性ではなく女性がです。
 
일본에서는 봄의 가벼운 옷차림과 더불어 꽃가루 알레르기 때문에 마스크도 함께 등장하는데요. 가볍고 밝아지는 여자들의 옷차림을 보면서 봄이 다가온 것을 느끼는 것은 한국이나 일본, 다르지 않은 것 같습니다. 우리 모두 봄을 타는 여자는 죄가 아닌 걸로…
日本では春の軽い服装に加え、花粉症でマスクも登場しますが、軽くて明るい色彩の女の子の服装を見ながら、春が近づいてきたことを感じるのは日韓両国同じでしょう。皆さん、春の陽気に乗った女は罪じゃないということに…。
 
봄을 타다… ‘타다’는 초급에서 배운 [버스를 타다, 전철을 타다]의 의미도 있지만, [큰 영향을 받는다]의 의미가 있어서 계절과 관련된 단어와 함께 쓰입니다. 계절의 변화에 민감해지는 감정과 행동의 변화를 나타내는 것이라고 생각합니다. 각 계절에 맞게 다음과 같이 붙여서 사용합니다. 잘 기억하시고 한번 사용해 보세요. 그리고 다른 의미의 ‘타다’도 있으니까 사전을 꼭 찾아보도록 해요. ^^
春を乗る(感じる)… 「乗る(感じる)」は初級で学んだ [バスに乗る、電車に乗る]の意味もありますが、[大きな影響を受ける]の意味があって、季節と関連した単語と一緒に使われます。季節の変化に敏感になる感情や行動の変化を表しているのだと思います。各季節の言葉ごとに以下のように使います。よくおぼえて一度使ってみてください。それから、ほかの意味もありますから、必ず辞書を引いてみましょう。^^
 
봄 : 봄을 타다
여름 : 여름을 타다(X) ➡ 더위를 타다 = 더위를 먹다
가을 : 가을을 타다
겨울 : 여름을 타다(X) ➡ 추위를 타다     
 

2020-03-17 16:58:58

NEWS