SEOUL ACADEMY

  お申込み 無料入門

コースメニュー

韓国語無料入門コース

初級・中級・上級 一般コース

春季・夏期・秋季・冬季 正規コース

初級・中級・上級 会話コース

2ヶ月でマスターする 初級・中級文法コース

短期間でマスターする 初級・中級短期集中コース

韓国語作文コース

韓国語能力試験対策コース

発音コース

翻訳・通訳コース

韓国事情コース

ビジネスコース

高級読解コース

 

ブログ

 

HOME»  ブログ記事一覧»  NEWS»  Vol.715 『코로나 사태 용어 정리(コロナ禍の用語定理)』 박진

Vol.715 『코로나 사태 용어 정리(コロナ禍の用語定理)』 박진

Vol.715 『코로나 사태 용어 정리(コロナ禍の用語定理)』 박진

안녕하세요. 작년부터 신형 코로나바이러스 감염증(이하 코로나)로 전 세계가 힘든 시간을 보내고 있습니다. 여러분들도 건강히 잘 지내고 계시지요?
오늘은 코로나 사태가 지속되며 새로 나온 용어에 대해 공부해 보겠습니다..
こんにちは。昨年から新型コロナウイルス感染症(以下コロナ)により、全世界が大変な時間を過ごしています。 皆さんもお元気でしょう?
本日はコロナ禍が続く中で新しい用語について勉強したいです。
 
1. 백신을 맞다, 백신 접종ワクチンを打ってもらう、ワクチン接種)
백신을 한국어로 백신이라고 합니다.
예문) 오늘 병원에 가서 백신을 맞았다. 오늘 대규모접종센터에 가서 백신을 맞았다.
 
ワクチンは韓国語で「백신」と言います。 
(例文) 今日は病院に行ってワクチンを打ってもらった。 今日は大規模接種センターへ行ってワクチンを打ってもらった。
 
  전 인구 중에서 백신을 맞은 사람의 비율을 나타내는 지표를 백신 접종률이라고 합니다. 현재 한국은 약30%의 사람이 백신을 맞았습니다. 7월부터는 60세 이하의 일반 성인을 대상으로 백신 접종이 시작되는데요. 7월은 50대와 올해 수학능력시험(수능)을 보는 고등학교3학년 학생과 교사를 우선 접종한다고 합니다. 18세 이상 49세 이하의 성인은 8월부터 접종을 시작한다고 하네요.
全ての人口の中でワクチンを接種した人の割合を表す指標を「ワクチン接種率」と言います。現在、韓国では約30%の人がワクチンを接種しています。 7月からは、60歳以下の成人を対象にしてワクチン接種が始まります。7月は50代と今年の大学修学能力試験(スヌン)を受ける高校3年生と先生を優先的に接種する予定だそうです。 18歳以上49歳以下の成人は8月から接種が始まりそうです。
 
2. 백신의 종류(ワクチンの種類)
  한국어를 공부할 때 가장 어려운 부분 중에 하나가 외래어입니다. 이번에는 한국어로 백신을 어떻게 쓰는지 정확하게 공부해보겠습니다. 우선 WTO가 긴급승인한 백신의 이름을 배워보겠습니다.
  아스트라제네카, 화이자, 모더나, 얀센, 노바백스, 시노백, 시노팜
 
韓国語を勉強する際に、最も難しいのが外来語です。 今回は韓国語でワクチンをどう言うのか勉強してみましょう。 まずWTOが緊急承認したワクチンの名前を学んでみましょう。 
アストラゼネカ、ファイザー、モデルナー、ヤンセン、ノババックス、シノバッグ、
シノファーム
 
3. 돌파감염, 부스터숏突破感染、ブースターショット)
  코로나 백신은 모두 두 번을 맞아야 합니다. 얀센 백신은 예외로 한 번만 맞아도 된다고 합니다. 최근 세계 각국에서 돌파감염 사례가 늘어나고 있는데요. 백신을 두 차례 접종받고 2주가 지난 뒤 코로나에 걸리는 사례를 돌파감염이라고 부릅니다. 한국에서는 6월 24일까지 모두 44명의 돌파감염 사례가 확인되었습니다. 백신 종류를 보면 화이자, 아스트라제네카, 얀센 백신을 맞은 사람들 맞은 사람들에게서 확인되고 있습니다. 이러한 돌파감염을 막고 백신의 효과를 높이기 위해 ‘부스터 숏’(추가 접종)의 필요성이 거론되고 있습니다.
  이스라엘은 빠른 백신 접종의 성과를 바탕으로 6월 15일 ‘실내 노 마스크’를 선언했는데요. 열흘이 지난 6월 25일 다시 실내 마스크 착용을 의무화했습니다. 백신 접종률이 높은 이스라엘에서 확진자가 늘어나고 있는 상황인데요. 특히 이번 한 달간 코로나 확진자의 50%가량이 돌파감염 사례에 해당한다고 합니다. 백신을 맞아도 마스크는 꼭 써야겠습니다.
 ワクチンは2回打たなければなりません。 ヤンセンワクチンは例外的に一度接種で良いそうです。最近、世界各国において突破感染の事例が増えています。ワクチンを2回接種してから2週間後、またコロナにかかるケースを突破感染と言います。韓国でも、6月24日まで、計44人の突破感染事例が確認されています。彼らが接種したワクチンは、ファイザー、アストラゼネカ、ヤンセンを接種したことが確認されています。 こうした突破感染を防ぎ、ワクチンの効果を高めるため「ブースターショット」(追加接種)の必要性が求められています。
イスラエルは今までのワクチン接種の成果に基づいて、6月15日をもって「室内ノーマスク」を宣言しました。しかし、十日後の6月25日、再び室内マスクの着用が義務付けられました。ワクチン接種率が高いイスラエルもコロナ感染者が増えている状況です。 特に、この1カ月間、コロナ感染者の約50%が突破感染者であることが明らかになっています。ワクチン接種が済んでもマスクは必ず着用しなければなりません。
 
4. 백신 여권(ワクチン·パスポート)
  여러분이 가장 기대하는 소식일 것 같습니다. 7월 1일 EU(유럽연합)에서 백신 여권을 도입한다는 소식이 있습니다. 이번에 EU에서 도입하는 백신 여권은  QR코드를 통해 탑승객의 백신접종 및 코로나19 음성 판정 여부 등의 정보를 확인할 수 있도록 만들어졌다고 합니다. 이 백신 여권에는 백신 접종 차수, 백신 제조사, 접종 일자, 접종 국가, 접종 기관의 정보가 포함됩니다. 앞으로 한국과 일본 사이에도 백신 여권이 도입되어 자유롭게 여행을 갈 수 있는 날이 빨리 왔으면 좋겠습니다.
  皆さんが最も期待しているニュースだと思います。7月1日からEUはワクチンパスポートを導入する予定を発表しました。今回EUで導入されるワクチンパスポートは、QRコードで乗客のワクチン接種有無やコロナ19陰性判定などの情報が確認できるように作られたそうです。このワクチンパスポートには、ワクチン接種の回数、ワクチンの製造者、接種日時、接種国、接種機関の情報が盛り込まれています。これから韓国と日本の間にもワクチンパスポートが導入され、お互い自由に旅行できる日が早くきてほしいですね。
 
5. 트래블 버블(トラベルバブル)
트래블 버블은 비격리 여행 권역, 여행 안전 권역을 의미합니다. 7월부터 백신 접종을 완료한 한국인은 사이판 여행이 가능하게 되었습니다. 현재 한국 정부는 대만, 태국, 싱가포르, 괌, 사이판 등과 트래블 버블을 시행하기 위한 협약 체결 중으로 알려졌는데요. 트래블 버블 협약 체결 후에는 백신 2차 접종을 마친 관광객, 여행사를 통한 단체 여행객에게 사이판 입국을 허용한다고 합니다.
 한국 출발 72시간 전에 받은 코로나 음성 진단서를 제출하고 사이판에서 격리는 없습니다. 그러나 사이판 입국 후 5일 동안 지정된 숙소와 관광지에만 머물러야 한다는 조건이 있습니다.
トラベルバブルは非隔離旅行圏域、旅行安全圏域を意味します。7月からワクチン接種が完了した韓国人は、サイパンへの旅行が可能となります。 現在、韓国政府は台湾、タイ、シンガポール、グアムなどとトラベルバブルを施行するための協約に取り組んでいます。トラベルバブル協約が締結してからは、2回のワクチン接種が終わった観光客は、旅行会社を通じた団体客としてサイパンへの入国が可能となるそうです。
韓国出発の72時間前に受けたロナ陰性証明書を提出することによって、サイパンでの隔離は免除されます。 ただし、サイパン入国後、5日間は指定された宿と観光地のみ滞在するという条件が付けられるそうです。
 
조금만 더 참으면 예전처럼 자유롭게 여행을 갈 수 있는 시간이 올 것 같네요. 코로나 사태를 겪으면서 너무나 당연했던 것들이 할 수 없는 것이 되어 마음이 많이 아팠는데요. 코로나로 잃은 것도 많지만, 우리 주변과 가까이에 있는 것들을 더욱 소중하게 생각하며 살아야 한다는 큰 교훈도 얻을 수 있었다고 생각합니다.
여러분 모두 건강하세요.
  もう少し我慢すれば、以前のように、自由に旅をする時間が来ると思います。 コロナ禍の中で、あまりにも当たり前なことが、全く出来なくなってしまうことになって、心が痛かったです。コロナにより失ったことも多いが、私たちの周りにあるものをもっと大切に思いつつ生きるのが大事だという大きな教訓を得たたと思います。
皆さん、元気で過ごしましょう。
 

2021-07-24 14:06:29

NEWS